About BhashaIndia | SiteMap
  Patrons Developers
Hindi Tamil Kannada Gujarati Marathi Telugu Bengali Malayalam Punjabi Konkani Oriya Sanskrit Nepali
Home > Patrons > News > IndicNews > Literacy through Regional Subtitles Welcome Guest!
News
Promoting literacy through same language subtitling
Hindi film songs on television may soon become a medium to teach languages to rural children who are early literate, i.e. those who can sign their names but can’t read.

A teaching tool called Same Language Subtitling developed by Brij Kothari, an associate professor at Indian Institute of Management, Ahmedabad, will make learning languages simpler by using subtitles to teach children.

SLS enables subtitling of Hindi film songs in all Indian languages and five foreign languages — Spanish, French, Italian, Japanese and Chinese — and Kothari says the subtitles can be used to make reading simpler for the children.

‘‘A child in a village who’s watching a song sequence on TV can read the subtitles and that way he will actually read what he sees. It would help his reading capabilities. It’s karaoke with a twist,’’ explains Kothari.

Kothari says that he is also working on a similar experiment with the radio. “I’m looking at using subtitles on radio. The songs will play with the lyrics running on a screen on the radio set,” he points out.

Source: Delhi Newsline, India
Posted on: 11/04/2005 11:30:13 AM
More News
Multi-language input for Windows, Tablet PCs, cell phones
Exideas Inc, which specializes in computer-human Interface, has introduced a new version of its MessagEase text entry...
Ohai releases multi-language software for Chinese New Year
Ohai Technologies has said its new way of thinking about input helps users in many cultures get their information...
New software generates summaries of Japanese text
A software program that can quickly generate high-quality summaries
of documents written in Japanese has been...
Rockabilly releases Unicode Icons Development Kit 3.0
Rockabilly Software has announced the release of version 3.0 of its Unicode Icons Development Kit, a library to enhance the readability...
Partner Profile | Privacy Statement | Why Passport | Testimonials
This site uses Unicode for non-English characters and uses Open Type fonts.
©2003-2009 Microsoft Corporation. All rights reserved.